“IT’S ALL DESIRE”
An open series by Pier Paolo Chini
L’essere umano è, fondamentalmente, un essere desiderante. Noi desideriamo sempre, ininterrottamente, perché vivere è rapportarsi al mondo e trovare in esso il nostro appagamento. Secondo Carmelo Vigna, autore di un’Etica del desiderio, “noi desideriamo sempre […], e desideriamo cose che ci paiono con-venienti […] con noi come esseri desideranti”. “Il desiderio non riesce a dire di no…è come calamitato dal suo oggetto”.
Gli scatti che compongono questa serie sono il frutto di una riflessione costante (e in continuo approfondimento) sul meccanismo della visione umana e su come questa sia guidata dal desiderio. La realtà è analizzata nel dettaglio, scomposta, frammentata, alla ricerca dell’elemento che funge da calamita; i soggetti delle fotografie perdono la loro identità e, non più identificabili, si trasformano in paesaggi privi di contesto e costante e perciò fatti di infinite potenzialità, che la nostra mente abita e su cui proietta il nostro essere desiderante. Il bianco e nero e l’illuminazione uniformano la visione trasportandola infine fuori dal tempo. Nell’uniformità dei bianchi e dei neri si configura un nuovo spazio. Non possiamo fare a meno di chiederci “Cosa ho di fronte?”. Il particolare privo di contesto crea spaesamento, ci turba, e la risposta al turbamento è la ricerca e la composizione del nostro con-veniente. Quello che vedi è prima di tutto quello verso cui tendi: vedi quello che desideri vedere. It’s all desire è il frutto della inquieta esplorazione del confine tra il reale e il desiderio. Essendo una ricerca che comporta il rispondere con immediatezza all’impulso di cogliere un particolare, gli scatti sono tutti realizzati per mezzo di fotocamere digitali smartphone. L’unico tipo di postproduzione è legato a temperatura e color correction. Il titolo della serie è tratto dal ritornello del brano “Kids with guns” (2010) dei Gorillaz. |
The human being is, basically, a desiring creature. We always desire, without interruption, because living means connecting with the world in order to find our fulfillment in it. According to Carmelo Vigna, author of an Ethics of desire, “we always desire […], and we desire things which are convenient to us […], to us as desiring beings”. “Desire cannot stop itself…it’s kind of magnetized by its aiming object”.
The pictures forming this series are the result of a continuous reflection (always deepening) on the mechanism of human vision, and also on the leading role desire has in it. Reality is analyzed in detail, decomposed, fragmented, searching for the one element that works as magnet; the subjects loose their identity and, being no more identifiable, turn into landscapes without context and consistency, and thus made by endless potential, a place that our mind can inhabit, projecting our desiring nature. Finally, both black-and-white and lightening carry the vision outside and above time itself. In black and white uniformity a new space is configured. We cannot but ask ourselves “What am I looking at? What’s in front of me?”. The specific element without its context creates disorientation, disturb us. The reaction to this unsettlement is the search and the composition of our convenient object, our desired one. What you see is, first of all, the thing you strive for: you see what you desire to see. The series It’s all desire is the result of the restless scouting of the border between reality and desire. Such research needs immediate answer to the impulse of catching the particular, therefore the photographs are all achieved by smartphone digital cameras. The only postproduction is color correction. The series’ title is a quote from “Kids with guns” (2005), a song by Gorillaz. |
BIOGRAFIA
Pier Paolo Chini (1987) nasce a Trento, dove è tornato a vivere dopo 14 anni trascorsi tra Milano e Torino, come studente di Filosofia. Scatta le sue prime foto da bambino, divertendosi con il padre, che nel suo laboratorio di stampa d'arte ha una piccola camera oscura dove si lavora rigorosamente in bianco e nero. Il colore lo ricorda riservato ai rullini delle vacanze, da portare nei negozi di ottica per lo sviluppo e la stampa. A questo proposito, si era dato una spiegazione: forse guardando a lungo una foto in bianco e nero i colori vengono a galla. La fotografia assume un ruolo sempre più decisivo nella sua vita col passare degli anni, mentre attraversa anche teatri, musei, mostre. La sua riflessione mantiene sempre in stretto contatto le immagini con la poesia e con la musica, guidate da emotività e non-definizione. Dal close-up al paesaggio, dal particolare al contesto, dall’onirico al concreto, dal corpo all’ambiente, le fotografie di Chini usano l’arma dello straniamento della visione, aprono finestre che sfidano lo spettatore, creano paesaggi nuovi, liberano lo sguardo dalle catene del consueto. Suoi numi tutelari William S. Burroughs e Mario Giacomelli. Pier Paolo Chini (1987) was born in Trento, where he recently has come back to live after 14 years spent between Milan and Turin, where he has studied Philosophy. He took the first picture when he was a kid, having fun with his father, who used to have a small darkroom in his studio. In there, they only developed films in black and white; colours were only present in the holidays’ pictures, which were developed by the photo and print shops. On this matter, the kid gave himself an explanation: maybe - he thought - if we stare to a black and white picture for the right amount of time, colours will come to surface. Photography has been taking on a key role in his life year by year, along with new interests, such as theatre, museums, exhibitions. His work always keeps close links between images, poetry and music, led by emotions and non-determination. From close-up to landscape, from the small particular to the wider context, from oneiric to concrete matters, from body to natural environment, Chini’s photographs use the weapon of disorientation, they unhinge the vision, opening windows which are a challenge to the viewer, creating new landscapes, so that the sight can break free from the chains of customary habit. His main sources of inspiration are William S. Burroughs and Mario Giacomelli. |